Premières recherches et mises en situation de type cartes postales « folklo-touristiques » à Bruxelles.
Nourri par l’imagerie folkloriste des textiles produits en ce monde, mon travail se mêle à notre grande culture consumériste où « industrisanat » et plastique de tradition viennent alimenter de nouvelles fictions…
First research and winks in “tourist-folk” postcards in Brussels.
Crammed with folk imagery of the textile produced here below in this world, my work is mixing with our great consumer-oriented culture where “industcraft” and traditional plastic come to sustain new inventions…